
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
偶然作六首·其二
王维
田舍有老翁,垂白衡门里。
有时农事闲,斗酒呼邻里。
喧聒茅檐下,或坐或复起。
短褐不为薄,园葵固足美。
动则长子孙,不曾向城市。
五帝与三王,古来称天子。
干戈将揖让,毕竟何者是。
得意苟为乐,野田安足鄙。
且当放怀去,行行没馀齿。
【译文】
农舍里有位老人,白发下垂的年纪仍然住在简陋的房舍中。
农事清闲的时候,呼唤邻居来比试酒量。在茅檐下大声喧哗,或者坐下或者站起来。
粗布衣衫并不觉得薄,园葵这种普通食物就已经很满足。
平时活动就是养育子孙,不曾到城市去。五帝与三王,是自古以来为人称道的天子,是通过战争还是通过禅让获得皇位的呢?到底哪种说法是真的?
称心就可以算作快乐,荒野田园有什么可以鄙薄的。
应当放开胸怀离去,刚强地过完余生。
【赏析】
此诗前半部分描写一位田舍老翁随意自在的田园生活:“有时农事闲,斗酒呼邻里。喧聒茅檐下,或坐或复起”,反复描写一种随性而为的简单、单纯的生活;“短褐不为薄,园葵固足美”写出这位老翁随遇而安,无欲无求;“不曾向城市”一语,将诗歌由描写田园老翁的生活,转向老翁对村外世事的理解,也阐述了老翁为什么甘于田园生活。三皇五帝地位至尊,对于他们的历史记载也多是正面的,通过战争获得皇权或者通过禅让获得皇权到底哪个是正义的呢?就有详细历史过程叙述的禅让事件而言,禅让帝位的背后也往往伴随着战争和权力斗争。这位老翁对于政治是非颇多疑惑,也没有多少兴趣参与到斗争中去,而是选择在乡下度日。诗人最后两句道出了自己的意愿:他希望自己能够保持刚强正直的人格,而不是在权力斗争中随波逐流,至于政治生活中的得失,应该“放怀”,看开一点。
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
图片
本站仅提供存储服务,所有内容均由用户发布,如发现有害或侵权内容,请点击举报。股票配资怎么赚钱提示:文章来自网络,不代表本站观点。